Friday, April 23, 2010

約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息以後不要將塑膠瓶飲料放冷凍庫冰 (這信息是假的!)

大家�留意, 以下�email �Internet已�散好多年, 其�不是 Johns Hopkins �出的,

 
Dr. Rolf Halden from Johns Hopkins後��表以下文章供�考 regarding freezing plastic water bottle
http://web.archive.org/web/20060515234721/http://www.jhsph.edu/publichealthnews/articles/halden_dioxins.html
Rolf Halden, PhD, PE (Johns Hopkins): No. This is an urban legend. There are no dioxins in plastics. In addition, freezing actually works against the release of chemicals. Chemicals do not diffuse as readily in cold temperatures, which would limit chemical release if there were dioxins in plastic, and we don’t think there are.
Here’s an article from USDA regarding proper microwave usage供�考:
 
http://www.fsis.usda.gov/fact_sheets/Cooking_Safely_in_the_Microwave/index.asp
 
Ed
 
 
 
主�: �翰霍浦金斯�院��的癌症�息以後不要�塑�瓶�料放冷��冰
 
�翰霍浦金斯�院��的癌症�息
以後不要�塑�瓶�料放冷��冰
�翰霍浦金斯�院��的癌症�息
 
 1. No plastic containers in microwave.
微波�不得用塑�容器 。
2. No water bottles in freezer.
冷�室�不得放水瓶。
3. No plastic wrap in microwave.
微波��不得用塑料包覆膜 。
Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center .
�翰霍浦金斯�院最近在其新���稿中透露了上述�息。此�息也正在�特里德����中心流�著。
4. Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
戴�辛化�品致癌,尤其是乳腺癌。
5. Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the plastic.
戴�辛�人��胞毒性�高。不要�你的�了水的塑�瓶予以冷�,因�如此�塑���出戴�辛。
6. Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital , was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins and how bad they are for us.
卡索�院保健��的主持人藤本�德��生,最近上��解�此��健康之危害。他�到了戴�辛,以及其�何�我�有危害。
7. He said that we should not be heating our food in the microwave using plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food and ultimately into the cells of the body.
他�我�不��,以塑�容器�食物,用微波��加�。此法�也�用於含脂肪的食物,他�脂肪、高��塑�之�合,��出戴�辛�入食物中,最後��入人��胞�。
8. Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for heating food. You ge t the sam e results, only without the dioxin. So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be removed from the container and heated in something else.  Paper isn't bad but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered glass, Corning Ware, etc.
他建��食物加��,要用玻璃、康��或陶瓷容器��。你得到的�果是一�的,只是�了戴�辛。所以�似��速食餐、生力�、速食�等,需��容物取出,放入其它容器,再行加�。�器�不�,但是你也不知道,其中含有什�。使用�理�的玻璃、康��等,�是安全一些。
9. He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
他提醒我�,不久前速食快餐店,停用塑料�泡容器改用�器。戴�辛��,即�其中原因之一。
10. Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip into the food.
此外,他指出塑�膜若包裹食物放入微波�中烹煮,也是同�的危害。由於食物是裸露的,高���有毒性的戴�辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
11. Cover food with a paper towel instead.
代用法是用�巾覆�食物。
12. I believe you should forward to your family and friends--anyone who is important in your life!
我相信你��此�息,��你的家人�朋友--任何你生命中重要的人。
 
 
 
 
 

No comments:

Post a Comment